Sophie Germain prime 続編

今度職場のミーティングでする予定の発表に、先日ネタにしたSophie Germain primeが登場するのですが、Germainという苗字の読み方に自信が無かったので適当に検索してみたところ、どうやら「ジェルマン」でよさそうな雰囲気です。
私は日本語以外の言語に詳しくないので*1こういう人名の発音をスペルから推測するのが苦手です。


ところで、調べている間に見つけたのですが、Sophieの読みについて、
こっちではソフィ・ジェルマン、
こっちではソフィー・ジェルマン
となっています(この文章を書いたときはそうでした)が、どちらかに統一しなくてよいのでしょうか。

*1:日本語には詳しいのか、というツッコミがきそうですね